The early 20th century British employed and educated revisionist Sikhs, had money, resource, marketing and the power of the printing press. They bombarded the Panth with long dismissed Vaisnu beliefs and started a campaign to eliminate the original maas rehits of Guru Gobind Singh ji. The bastions of the original Sikh traditions were unable to fight back in this fast evolving modern era.
Great heroic GurSikhs like Akaali Nihang Koer Singh, did immense comparative research on puraatan granths and risked life and limb to rescue thousands of Sikh and Hindu girls during the terrible massacres of the partition. They were sadly insulted by the revisionist Sikhs for practicing and promoting true puraatan Khalsa traditions like jhatka.
But one brave, highly educated and undaunted soorma, gave a befitting reply to every single misinterpretation of gurbaani and every element of anti-maas propoganda, his name was Bhai Sahib Niranjan Singh Saral. He even received death threats but never backed down from speaking the truth.
After many decades of deliberate suppression by certain Sikh groups, with Sri Guru Gobind Singh Ji’s great blessing, we bring to the Sikh sangat the first ever English translation of the excellent ‘Jhatka Prakaash’ granth.
We will endeavour to release the translations on a regular basis over the next year. Please approach and read this book with an unbiased mind and open heart. Take heed of the mountain of evidence and common sense provided there in.
The long running storm of anti-Khalsa propaganda is coming to an end.
SHARE GYAAN WITH THE SANGAT
This is a truly panthic effort, we would be honoured to add your findings here. Please provide the exact reference and content in either Gurmukhi or English. Puraatan ithihaas, puraatan rehit or Gurbaani is foundational. But if you have any other useful and relevant references we will certainly consider it.